Vetnam tilidagi ba'zi qisqa hikoyalar - 2-bo'lim

Hits: 431

JEORGES F. SHULTZ1

KHUAT NGUYEN va Baliqchi

   Suddan haydalganidan biroz vaqt o'tgach, XUAT NGUYEN ko'l bo'yida aylanib yurib, o'ziga o'zi qo'shiq aytayotgan edi. Uning yuzi yupqalashgan va yuzi mayin edi.

   Keksa baliqchi uni ko'rib:Siz mening Tam Luimning Rabbimisiz? Nima uchun suddan bo'shatilganingizni ayting. "

   XUAT NGUYEN javob berdi: “Nopok dunyoda faqat qo'llarim toza edi; qolganlarning hammasi mast edi, men esa hushyor edim. Shu sababli meni ishdan bo'shatishdi. "

   Baliqchi shunday dedi:Aqlli odam hech qachon qaysar emas; u vaziyatga moslasha oladi. Agar dunyo ifloslangan bo'lsa, nega loyqa suvlarni aralashtirmasligingiz kerak? Agar erkaklar mast bo'lsa, nega ozgina alkogol, hatto sirka ichmang va ular bilan birga iching. O'zingizning g'oyalaringizni boshqalarga zo'rlashga harakat qilyapsizmi, hozir qaerga borishingiz kerak?"

   KHUAT NGUYEN javob berdi: "Men buni eshitganman: "Sochingizni yuvganingizda, iflos shlyapa kiymang". Vujudim toza, nopok aloqalarga qanday bardosh bera olaman? Men o'zimni Tuong suviga baliq uchun ozuqa sifatida tashlar edim, dunyoning iflosligi bilan ifloslanganligimni ko'rishdan ko'ra.. "

Keksa baliqchi uchib ketayotib jilmayib qo'ydi. Keyin u kuylashni boshladi:

"Tuong daryosining ohista suvlari oqadi.
U erda kiyimlarimni yuvaman.
Agar bu suvlar xiralashgan bo'lsa,
Men faqat oyoqlarimni yuvardim."

   Uning qo'shig'i tugadi, u boshqa hech narsa demay, chiqib ketdi.

Yolg'on va yarim

   Uzoq sayohatdan so'ng o'z qishlog'iga qaytib kelgan bir sayyoh quyidagi ertakni aytib berdi: “Mening sayohatlarim davomida men uzunligi tasavvurga zid keladigan katta kemani ko'rdim. O'n ikki yoshdagi yosh bola bu kemaning kamonini poyaga yurish uchun qoldirdi. U mo'raga etib borganida, sochlari va soqoli allaqachon oqarib ketgan va u dastaga etib borguncha qariganida vafot etgan.. "

   Qishloqda tug'ilgan kishi, ilgari bu kabi ertaklarni eshitib, shunday dedi:Hozirgina aytib o'tgan narsangizda men shunchalik ajoyib narsani ko'rmayapman. Men o'zim bir marta baland daraxtlar bilan to'lgan o'rmondan o'tdim, ularning balandligini hisoblab bo'lmaydi. Darhaqiqat, cho'qqilariga etishmoqchi bo'lgan qush o'n yil davomida hatto yarim yo'l belgisiga yaqinlashmasdan ham uchib ketdi.

   "Bu jirkanch yolg'on! ” - deb baqirdi birinchi hikoyachi. - Qanday qilib bunday bo'lishi mumkin?"

   "Qanday?" - ohista so'radi boshqasi. "Agar bu haqiqat bo'lmasa, siz yuqorida aytib o'tganingizdek, kemaning ustuni bo'lishi mumkin bo'lgan daraxtni qaerdan topish mumkin?"

O'g'irlangan vaza

   Muayyan holatda Buddist ma'badi, qurbonlik qilinganidan keyin oltin vaza g'oyib bo'lganligi aniqlandi samo. Gumon marosim paytida uning yonida turgan oshpazga ishora qildi. Qiynoqdan so'ng u o'g'rilikni tan oldi va uni ma'bad hovlisiga ko'mganligini e'lon qildi.

   Oshpazni hovliga olib chiqishdi va aniq joyni ko'rsatishni buyurishdi. Maydon qazilgan, ammo hech narsa topilmadi. Oshpaz o'limga hukm qilindi va qatlni kutish uchun dazmollarga joylashtirildi.

   Bir necha kundan keyin ma'bad xizmatkori o'sha shahardagi zargarning do'koniga kirib, savdoga oltin zanjirni taklif qildi. Zargar darhol shubhali bo'lib, xizmatkorni hibsga olgan ma'bad ma'murlari haqida xabar berdi. Gumon qilinganidek, zanjir yo'qolgan vazaga tegishli ekanligi aniqlandi. Vazir ma'bad hovlisiga ko'milishidan oldin, u vazani o'g'irlaganini va zanjirni echganini tan oldi.

   Ular yana hovli qazishdi va bu safar oltin vazani topishdi. U avval oshpaz tomonidan ko'rsatilgan aniq joyda joylashgan edi, ammo bir necha santimetr chuqurroq qazish kerak edi.

   Biz savol berishimiz mumkin: agar politsiya birinchi marta oltin vazani topsa yoki haqiqiy o'g'ri ushlanmagan bo'lsa, oshpaz qanday qilib qatldan qutulgan? Agar uning mingta og‘zi bo‘lsa ham. qanday qilib u o'zining aybsizligini isbotlay olardi?

ANNOTAT:
1: Janob Jorj F. SHULTZ, edi Vetnam-Amerika uyushmasining ijrochi direktori 1956-1958 yillarda. Janob SCHULTZ hozirgi qurilish uchun javobgar edi Vetnam-Amerika markazi in Saigon madaniy va ma'rifiy dasturni rivojlantirish uchun jamiyat.

   U kelganidan ko'p o'tmay Vetnam, Janob SCHULTZ tili, adabiyoti va tarixini o'rganishni boshladi Vetnam tez orada u nafaqat uning do'stlari tomonidan emas, balki obro'-e'tibor sifatida tanildi Amerikaliklar, chunki bu mavzularda ularga qisqacha ma'lumot berish uning vazifasi edi, lekin ko'pchilik tomonidan Vetnam shuningdek. U "RivojlanganVetnam tili"Va"Vetnam nomlari"Va shuningdek Ingliz Tili ning tarjimasi Cung-Oan ngam-xuc, "Odaliskaning tekisliklari»(Iqtibosning bosh sahifasi VlNH HUYEN - Vetnam-Amerika assotsiatsiyasi prezidenti, direktorlar kengashi, Vetnam afsonalariYaponiyada mualliflik huquqi, 1965 y., Charlz E. Tuttle Co., Inc.)

Ko'proq ko'rish:
◊  BICH-CAU oldindan belgilangan uchrashuv - 1-bo'lim.
◊  BICH-CAU oldindan belgilangan uchrashuv - 2-bo'lim.
◊  CINDERELLA - TAM va CAM haqida hikoya - 1-bo'lim.
◊  CINDERELLA - TAM va CAM qissasi - 2-bo'lim.
◊  RAVENning marvaridi.
◊  TU THUC haqida hikoya - BLISS mamlakati - 1-bo'lim.
◊  TU THUC haqida hikoya - BLISS mamlakati - 2-bo'lim.
◊ Banh Giay va Banh Chungning kelib chiqishi.
◊ Vetnam versiyasi (Vi-VersiGoo) WEB-Hybrid bilan:  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
◊ Vetnam versiyasi (Vi-VersiGoo) WEB-Hybrid bilan:  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.
◊ Vetnam versiyasi (Vi-VersiGoo) WEB-Hybrid bilan:  Viên ĐÁ QUÝ của QUẠ.
◊ Vetnam versiyasi (Vi-VersiGoo) WEB-Hybrid bilan:  Câu chuyện TẤM CAM - Phân 1.
◊ Vetnam versiyasi (Vi-VersiGoo) WEB-Hybrid bilan:  Câu chuyện TẤM CAM - Phân 2.

BAN TU THU
08 / 2020

Izohlar:
◊ Manba: Vetnam afsonalari, JEORGES F. SHULTZ, Chop etilgan - Yaponiyada mualliflik huquqi, 1965, Charlz E. Tuttle Co., Inc.
◊ 
Barcha iqtiboslar, kursiv matnlar va rasm sepia qilinganlar BAN TU THU tomonidan o'rnatildi.

(2,957 marta ko'rildi, bugun 1 tashrif buyurdi)