TENni QAYTA TIKLASh odati

Hits: 375

HUNG NGUYEN MANH1

    Bu odat urushlar davrida yoki muayyan vaziyat tufayli har doim paydo bo'lgan tantanani nishonlash o'z vaqtida amalga oshirib bo'lmaydi, shuning uchun odamlar ushbu bayramni qayta tashkil etib, uni chaqirishlari kerak Ttni nishonlash. The Ttni nishonlash Shu bilan birga, hamma birinchi marta bo'lmagani kabi, odamlar hammani uyda bo'lish uchun ikkinchi marta nishonlashlarini anglatadi.

Yashil daraxt TẾT (Birinchi qamariy oyning 8-kuni)

    Bu odat hanuzgacha o'z izini qoldirmoqda Mỹ Tho qishlog'i (Bình Lục, Nam Ha) va birinchi oyning 8-kunida nishonlanadigan; odamlar uni chaqirishadi Yashil daraxt (Qani xan).

    Afsonada aytilishicha, ilgari general o'z qo'shinlarini o'tgan oyning 30-kunida kechqurun o'sha joyga olib borgan. Dam olish va tunash paytida u general yashil daraxt ekishni buyurdi va dushmanlar bilan jangdan keyin u erga qaytib kelishini va agar daraxt tirik bo'lsa, u butun qishloqqa ziyofat berishini va'da qildi. Uning g'alabali qaytishi bilan Birinchi qamariy oyning 8-kuni, va'dasini bajarib, butun qishloqqa ziyofat berdi. General daraxtning etagiga katta tutatqi tutatgichini qo'ydi, laganda o'rniga muzli guruch va cho'chqa go'shti qo'ydi, keyin o'z qo'shinlari va qishloq aholisi bilan dasturxon va idishlar va tovoqlarga ehtiyoj sezmasdan ovqatlanmoqda.

    Bayram qilish odati Tot Shunday qilib, xursandchilik mavsumi tugagandan so'ng, asta-sekin bayram qilish odatiga aylangan. Tot.

Birinchi Oyning 10-kunida nishonlash

    Bu erda yana bir voqea sodir bo'ldi Dong Thanh qishloq (Triuu, Thanh Hoa) qachon Dyuk Nguyễn Khi o'z qishlog'idagi odamlarga birinchi oyning 3-kunida Tutni nishonlash uchun ularga qo'shilishini va'da qildi, ammo va'da qilinganidek uchinchisida qaytib kelmadi. Ular Gertsogni kutishganda, qishloq aholisi bayram qilishdi Tot to'rtinchi kuni, ya'ni yana bir kun qo'shdilar Tot, ammo gertsog 9-kuni va ertasi kuni, ya'ni 10-kuni qaytib kelishdi, odamlar bayram qilishdi Tot ular juda hurmat qilgan gertsog bilan.

Birinchi Oyning 5-kunida nishonlash

    Yana bir haqiqat, aniqrog'i, Chingiz tomonidan mamlakatimizga bostirib kirgan payt edi Kỷ Dậu yil (1789), Bosqinchilar tomonidan yemasliklari uchun odamlar qochishga majbur bo'lishdi va maydondagi shirali keklarni ko'lmaklarga tashladilar. 5-kuni, kunida qirol Quang Trung Tsingni mag'lubiyatga uchratgan odamlar o'z qishloqlariga qaytib, maydondagi tortlarni olishdi va bayram qilishdi Tot Keyinchalik, har yili birinchi oyning 5-kunida odamlar yana bir bor katta bayram qilishadi, bu asta-sekin buyuk g'alabasini nishonlash odat tusiga kiradi. qirol Quang Trung qirol o'z qo'shinlarini olib ketganda, xitoylar ustidan Phu Xuan (Huế) ichiga kirib borish Uzoq va Xitoy bosqinchilarini qirib tashladi. Ilgari bizning xalq massalarini pishirish usuli bilan kvadrat shakldagi keklarni suvga botirish mumkinligini bilishimiz kerak (hovuz, yaxshi) qishda ba'zan bir oy bo'lsa ham, eyish mumkin.

30-chi TẾT-ni birgalikda nishonlash

    Yana bir voqeani aytib o'tishimiz mumkin Bi Bai qishlog'i (Gia Long, Hà Bắc) shunday zo'rlik bilan nishonlash odati orqali Tot birinchi oyning 30-kuni. Bu harbiy mandarinlarga tegishli Nguyon Công Hiệp bir vaqtning o'zida, a Bi Bai qishlog'i ta'mirlash ishlarida katta xizmat ko'rsatgan kishilar bilan tanishdi Bi BaiMa'bad, uning qishloq aholisi uchun soliqlarni kamaytirish, ko'prik qurish uchun toshlarni tashish, mis bolg'a yasashni rag'batlantirish va boshqalar.

    Yilda Myu Tu (itning yili) 1684 yil u o'zining harbiy ishlari bilan band edi va nishonlash uchun o'z qishlog'iga qaytishi mumkin edi Tot faqat birinchi oyning 28-kunida. Keyin u 18 yoshdan oshgan har bir qishloq aholisiga 3 tiền berdieski tanga pul turiga) nishonlamoq Tot birga birinchi oyning 30-da. O'sha paytdan boshlab, birgalikda nishonlash odati Tot birinchi oyning 30-kuni hayotga qaytdi. Keyinchalik u janubga keldi va vafot etdi, yuqorida aytib o'tilgan odat - bu qishloqning aholisi birlashishi va u va uning xotirasi haqida o'ylash vositasi.2.

ESLATMA: dotsent Xung NGUYEN MANH, tarix falsafa doktori.
2 LÊ TRUNG VŨ ko'ra - Vetnam tilining an'anaviy so'zi - Iqtibos qilingan kitob, 146 dan 149 gacha.

BAN TU THU
01 / 2020

ESLATMA:
◊ Manba: Vetnamda yangi yil - katta festival - Asso. Prof. Xung NGUYEN MANH, tarix falsafasi doktori.
◊ Qalin matn va sepiya tasvirlari Ban Tu Thu tomonidan o'rnatildi - thanhdiavietnamhoc.com

SHUNINGDEK QARANG:
◊  XX asr boshlaridagi eskizlardan an'anaviy urf-odatlar va festivallarga qadar.
◊  "Tết" atamasining belgisi
◊  Oy Yangi yil festivali
◊  QO'ShIMChA XALQLARNING tashvishlari - KITCHENLAR VA PIRLARNING tashvishlari
◊  TAKLIF XALQLARNING tashvishlari - MARKETINGNING tashvishlari - 1-bo'lim
◊  TAKLIF XALQLARNING tashvishlari - MARKETINGNING tashvishlari - 2-bo'lim
◊  PROVIDENT ODAMLARNING tashvishlari - Dept to'lovi bilan bog'liq muammolar
◊  MAMLAKATNING JANUBIY QISMIDA: PARALLEL KONSERTLARINING XOSTI
◊  Besh mevali patnis
◊  Yangi yilning kelishi
◊  SPRING SOLOLLAR - 1-bo'lim
◊  Oshxona xudolarining dini - 1-bo'lim
◊  Oshxona xudolarining dini - 2-bo'lim
◊  Oshxona xudolarining dini - 3-bo'lim
◊  YANGI YILNI KUTISH - 1-bo'lim
◊  Vetnamda yangi yil - vi-VersiGoo
◊ va boshqalar.

(1,489 marta ko'rildi, bugun 1 tashrif buyurdi)